New Leaf
Sogni Dreamer
EN

Quotes from my novel.

《新叶》
本作者小说中片段引语。


“The life of mortals mirrors the cycle of leaves: their burgeoning and withering. The autumn gales dislodge the aged leaves clinging to their boughs, but eventually, the vernal breezes will tenderly stir them anew, and fresh buds will emerge in the groves.” Like these leaves, we too are born and perish with each generation. My poet acquaintance Dante, in his prime, unflinchingly pursued the Western prophet Virgil on a profound odyssey into the realm of death. In that same year, my BlackEyes guided me towards an awakening in Eastern philosophy.
The venerable Eastern sage Confucius once stated: “Ignorant of life, how can one comprehend death?” My life has unfolded in vibrant hues. And you, my treasure, you are my new leaf.

©️Sogni. All rights reserved.
“凡人的世代,好比树叶的枯荣。秋风吹落悬挂枝头的旧叶,但一日,春风又拂,林中便会萌发新绿。我等凡人也是一代出生,一代凋零。”我的诗人朋友但丁,正当盛年,义无反顾追随西方先知圣人维吉尔摹绘死亡之旅。同年的我,我的黑眼晴却正引领我接受东方智慧的启蒙。
东方的先哲圣人孔夫子曰:“未知生,焉知死。”我的一生,鲜活生动。而你,我的宝贝,你就是我的绿叶。

©️Sogni杯中梦 版权所有。

New Leaf(新叶)




Unique feature 独特功能

Click the language icon on the side tools can hide/show the contents of corresponding language.

点击上面侧边工具栏中语言图标,可以隐藏/显示相应语言的内容。

Clicca sull’icona della lingua sugli strumenti laterali è possibile nascondere/mostrare i contenuti della lingua corrispondente.

Cliquer sur l’icône de la langue sur les outils latéraux permet de masquer/afficher le contenu de la langue correspondante.

 Comments