我一心一意只想牵你的手
Sogni Dreamer
EN

A Poem in 2 languages: 中文 | English

All I wish is to hold your hand


WALL-E原创同人诗歌 | A fan poem of WALL-E

曾经
我是形单影只的一个
奔忙于世间
不知为何
悠悠岁月如梭
我渐渐学会
象“人”一样生活
Once,
I was a loner
Rushing through the world Don’t know what for
Time flowed like a river
Slowly but surely, I learned
To live like a homo
天地缝隙之间
我营造我的小窝
庇护我经历风沙尘暴
堆砌我的纪念珍藏
In a crevasse between sky and earth,
I crafted my nook
Sheltering me from sandstorms and dust,
A place to pile up my endeared stock
How to pass those long nights?
Midnight old movies
Always playing the same joyful track
Sweet and tender lovers
Unconsciously, holding hands
A fiery happiness, seemingly forever frozen in this second
漫漫长夜,应该如何度过
午夜的老电影
总是播送着同一首欢歌
浓情蜜意的爱人啊
不知不觉携起双手
炽热的幸福,仿佛永远停留在此刻
How to pass those long nights?
Midnight old movies
Always playing the same joyful track
Sweet and tender lovers
Unconsciously, holding hands
A fiery happiness, seemingly forever frozen in this second
然而,为什么,为什么
孤单的感觉却丝丝缕缕
好似小强悄悄爬过
Yet, why, oh why
The loneliness weaves its threads
Like a small spider silently crawling by
原本以为
生活就将这样继续
直到时间的尽头
上天却在某一处
突然将平静打破
I thought
Life would continue this way
Till the end of time
However, at some point,
Here came a disruption of my peace
瞬息而来的庞然大物,又瞬息而去
留下你
娇小洁白的神秘精灵
在废墟间翩飞逡巡
In an instant, an enormous object appeared and disappeared
Leaving you
A tiny, pure, mysterious, white sprite
Fluttering among the debris
刹那
我失魂落魄
无法抑制地追随
那双薄如蝉翼的小手
哪怕
射向我的,是通往毁灭和死亡的闪电
In a moment,
I’ve lost my pace
Irresistibly following
That pair of frail hands, as thin as cicada's wings
Even if
What shot towards me was the lightning of destruction and death
宇宙风暴如期而至
英雄救美就此登场
渴望和你分享我的一切
尤其是那庄严的一刻
当我轻轻携起你的小手…
The cosmic storm turned as expected
I got to be the hero who rescued the beauty
Longing to share everything with you
Especially that solemn moment
When I gently held your hand...
谁知
一抹绿色冻结了你的生命
你从此一动不动好象不曾言语过
伊娃,伊娃
我试图倾听你的呼吸
在朝阳、晚霞、暗夜、雷霆里
呼唤你轻柔的名
Who knew
A touch of green froze your life
You remained motionless as if you never spoke
Eve, Eve
I tried to listen to your breath
In the sunrises, sunsets, dark nights, and thunders,
Calling your sweet name
最坏的一刻终于到临
失去
我如何能够忍受没有你的无边寂寞
追寻
我不计一切追寻你的身影
The worst moment finally arrived
Loss
How could I bear the boundless solitude without you
Search
I spare no effort in searching for your figure
其实我无心关注所谓的伟大使命
我只想看到你快乐高兴
你弯弯的笑眼予以我无穷动力
让我奋不顾身拯救人类的命运
Actually, I don't care about the so-called great mission
I just want to see you happy and cheery
Your curly smiling eyes give me endless motivation
To selflessly save the fate of mankind
我不要英雄的赞歌
也不要赫赫的虚名
机器时代的爱情
象三叶虫一样原始纯净
I don't want hero’s praise
Nor any illustrious fame
Love in the age of machinery
Is as primitive and pure as trilobites
浩瀚宇宙广阔地球的
小小角落
我只愿这一生一世
永远和你牵手相守
In a small corner
Of the vast universe and the wide earth
I only wish in this life,
To forever hold your hand


©️Copyright: All rights reserved. ©️版权由作者即本站站主所有。

WALL-E & EVE 瓦力和伊娃


Unique feature 独特功能

Click the language icon on the side tools can hide/show the contents of corresponding language.

点击上面侧边工具栏中语言图标,可以隐藏/显示相应语言的内容。

Clicca sull’icona della lingua sugli strumenti laterali è possibile nascondere/mostrare i contenuti della lingua corrispondente.

Cliquer sur l’icône de la langue sur les outils latéraux permet de masquer/afficher le contenu de la langue correspondante.

 Comments